Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Славич» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"Во славу Отечества", "Золотой утёнок", "Лунная радуга", "Сатурн", "Солнечная вспышка", 100 Year Starship, Alex Awards, America Award in Literature, AnLab, BooktubeSFF, British Science Fiction Association Award, Canopus Award, Clarkesworld, Compton Crook, Copper Cylinder Award, Cordwainer Smith Rediscovery Award, Crawford Award, Detcon1, Dragon Award, Dragon Con, Elbakin.net, Grand Prix de l'Imaginaire, Grand Prix de l`Imaginaire, Ignotus, Imaginales, Impact of Imagination on Society, Inky Awards, Interzone, James Tiptree Jr. Award, Journey Planet, Kurd-Laßwitz-Preis, Locus, Los Angeles Times, Margaret Edwards Award, Nagrada SFERA, National Book Awards, National Book Critics Circle Award, Neffy, Nowa Fantastyka, PEN/Saul Bellow Award, Planète-SF, Premio Italia, Prix Aurora Awards, Prix Cyrano, Prix Rosny-Aîné, Prix Utopiales Européen, Prometheus, RUSA, Reference & User Services Association, SFRA, SFWA, Solstice, Sunburst, Sunburst Award, The Numbers Quartet, Tähtifantasia, Tähtivaeltaja, WFA, Wordcon, Worldcon, goodreads.com, sf-Lit, «Солнечная вспышка», Śląkfa, АСТ, Аврора, Австралия, Австрия, Айердаль, Академия НФ фэнтези и хоррора, Александр Ремизов, Американская библиотечная ассоциация, Анна Старобинец, Анхелика Городишер, Аркадия Мартин, Астрель-СПб, Астрид Линдгрен, Ауреалис, Барбру Линдгрен, Бачигалупи, Бельгия, Беляевская премия, Блейк Крауч, Боб Моран, Большая книга, Большая премия французской Академии, Большой О, Брайан Стэблфорд, Британская ассоциация научной фантастики, Британская книжная премия, Бруно Шульц, Вейер, Великобритания, Вернор Виндж, Витауте Жилинскайте, Владимир Губарев, Владимир Сорокин, Всемирная премия фэнтези, Гай Гэвриел Кей, Георги Господинов, Германия, Геффен, Гонкуровская премия, Грандмастер, Грэм Джойс, Грэм Мастертон, Гудридс, Д. Г. Комптон, Дети ночи, Деткон1, Джейн Йолен, Джек Макдевит, Джефф Райман, Джо Уолтон, Джоанна Расс, Джон Скальци, Дитмар, Дмитрий Глуховский, Дублинская премия, Дэвид Джерролд, Дэйв Хатчинсон, Дэрил Грегори, Дяченко, Еврокон, Жаклин Вудсон, Жан-Клод Мурлева, Жозефина Сакстон, Зайпс, Зал славы научной фантастики и фэнтези, Замятин, Игнотус, Игорь Никишин, Израиль, Имажиналии, Инки, Испания, Италия, Июнь Ли, КЛФ, Кадзуо Исигуро, Канада, Канадский Зал Славы НФ и фэнтези, Канопус, Кармен Мария Мачадо, Кассандра Клэр, Каталония, Кен Лю, Ким Стэнли Робинсон, Кларк Эштон Смит, Клаудия Каспер, Колсон Уайтхед, Корея, Кори Доктороу, Космоолухи, Кэдиган, Кэмпбелл, Кэролайн Черри, Кэтрин Маклин, Л. Нейл Смит, Ларри Нивен, Лоис Макмастер Буджолд, Локус, Лорен Бьюкес, Лос-Анджелес Таймс, Луиза Эрдрич, Лю Цысинь, Людмила Улицкая, Маргарет Этвуд, Мария Галина, Медея, Медный цилиндр, Международная Букеровская премия, Международный Букер, Митио Каку, Мишель Жери, Миядзаки, Моника Бирн, Мьевиль, Мэлори Блэкмен, НОС, Национальная книжная премия, Национальный книжный фонд, Небьюла, Неффи, Нил Стивенсон, Ннеди Окорафор, Новая детская книга, Номмо, Ностальгист, Орсон Скотт Кард, Петраэдр, Питер Дикинсон, Планета НФ, Пол Александер, Полин М. Гриффин, Польша, После Янга, Пратчетт, Премии-2020, Премия Вальтера Скотта, Премия Национального круга книжных критиков, Премия Нормы Хемминг, Прометей, Пулитцеровская премия, Раджнар Ваджра, Рик Риордан, Роберт Сойер, Роберт Торстон, Робин Хобб, Рубанов, Рукопись года, Рут Озеки, Рэмси Кэмпбелл, США, Сапковский, Свет моей жизни, Сергей Павлов, Серж Минскевич, Скайларк, Скальци, Словакия, Солнцестояние, Сталкер, Старобинец, Стивен Хикмэн, Стросс, Стругацкие, Стэнли Шмидт, Сфинкс, Сэйун, Сэмюэл Дилэни, Сюзанна Кларк, Тед Чан, Типтри, Уильям Г. Контенто, Уильям Гибсон, Уоттс, Урсула Ле Гуин, Утопиалии, Ф. Пол Вилсон, Феликс Пальма, Филлис Эйзенштейн, Финляндия, Франция, Харуки Мураками, Холли Блэк, Хьюго, Чайна Мьевиль, Чарльз де Линт, Чехия, Швеция, Шери Теппер, Шленкфа, Шон Тан, Эдвард Лернер, Эдгар, Элизабет Энн Халл, Эрик Браун, Эрик Флинт, Юджи Фостер, Япония, австрийская премия Кафки, американская литература, аниме, аргентинская литература, африканская фантастика, ворчание, выдвижение номинантов, голосование, государственные награды, грустное, дебютанты, детская литература, детская фантастика, европейская фантастика, журнал, журнал "Аналог", забавное, зарубежная фантастика, звёздные врата, из классики, историческая проза, итальянская фантастика, кино, коротко, космические проекты, красивая обложка, литература на португальском, медаль Андерсена, медаль Хайнлайна, межавторские циклы-2022, межавторские циклы-2023, не фантастика, недорецензии, некролог, необычные сюжеты, нет слов, новость, номинанты, о Фантлабе, о критиках, опросы, отзывы на фильмы, переводы на русский, переводы русской фантастики, подборки произведений, подростковая, подростковая литература, подростковая фантастика, пожелания о новых опциях, популяризация космонавтики, порталы в космосе, порталы между планетами, поток сознания, предупреждение, премии, премия Виленицы, премия Вудхауса, премия Гарольда Пинтера, премия Гоэна, премия Жюли Верланже, премия Камоэнса, премия Кордвейнера Смита, премия Курта Лассвица, премия Национальной библиотеки Франции, премия Пак Кён Ри, премия Пинтера, премия Рэя Брэдбери, премия Уильяма Кроуфорда, премия Урсулы К. Ле Гуин, премия Ф.К. Дика, премия Фонда Артура Кларка, премия Чино дель Дука, премия Юджи Фостер, премия Юлиуса Шварца, премия принцессы Астурийской, прогноз, просмотренное, размышления, рейтинги, рекомендованное чтение, рекорд, ретроспектива, советский фэндом, сортировка авторов, список, старая фантастика, статистика, телесериалы, техническое, требуется помощь, финалисты, французская литература, французская фантастика, хорватская фантастика, художник-иллюстратор, цитаты, чешская премия Кафки, эстонская фантастика, юмористическая литература
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 14 июня 2019 г. 14:31

Запоздавшая новость минувшей недели.

Большая премия Воображения / (Grand Prix de l’Imaginaire) 2019

фестиваль Étonnants Voyageurs, Сен-Мало, Франция, 9 июня 2019 г.
Роман на французском:Патрик Дьюдни «Syffe». (дилогия)
Patrick K. Dewdney «Syffe»
Короткая форма на французском:Люк Дагене «La Déferlante des Mères»
Luc Dagenais «La Déferlante des Mères»
Роман, переведённый на французский:Бен Х. Уинтерс «Underground Airlines»
Ben H Winters «Underground Airlines»
Короткая форма, переведённая на французский:Кэролин Айвз Гилмен «Touring with the Alien»
Carolyn Ives Gilman «Voyage avec l'extraterrestre»
Роман для подростков на французском:Натали Сомер «Roslend». (трилогия)
Nathalie Somers «Roslend»
Переводной роман для подростков:Арманд Балтазар «Диего и рейнджеры Мегатлантики»
Armand Baltazar «Diego et les rangers du Vastlantique»
Критическая работа:Йэн Ларю «Libère-toi cyborg! le pouvoir transformateur de la science-fiction féministe»
ïan Larue «Libère-toi cyborg! le pouvoir transformateur de la science-fiction féministe»
Приз им. Жака Шабона за перевод:Жак Коллан. за перевод романа Нила Стивенсона "Анафем"
Jacques Collin
Приз им. Войтека Сюдмака за иллюстрацию:Николя Фруктю. за оформление книги Кидж Джонсон "The Dream-quest of Vellitt Boe"
Nicolas Fructus
Специальный приз:Жозеф Альтерак. за свою карьеру учёного и коллекционера более 40 лет, воплощённую в монументальной работе в «Retrofictions - Encyclopédie de la Conjecture Romanesque Rationnelle Francophone»
Joseph Altairac
Ги Костэ. за свою карьеру учёного и коллекционера более 40 лет, воплощённую в монументальной работе в «Retrofictions - Encyclopédie de la Conjecture Romanesque Rationnelle Francophone»
Guy Costes

К сожалению, моих познаний во французском языке хватает лишь на то, чтобы определить жанр книг Патрик Дьюдни (фэнтези). Дополнения приветствуются.

Премия не открыта, но о лауреатах последних лет можно узнать, если кликнуть по тегу.


Статья написана 30 мая 2018 г. 15:19

Стали известны обладатели главной награды Франции в области фантастической литературы, и в их числе Виктория и Патрис Лажуа, ведущие популяризаторы русской фантастики в своей стране.

Большая премия Воображения / (Grand Prix de l’Imaginaire) 2018

фестиваль Étonnants Voyageurs, Сен-Мало, Франция, 20 мая 2018 г.
Роман на французском:Давид Кальво «Toxoplasma»
David Calvo «Toxoplasma»
Короткая форма на французском:Ален Дамазио «Serf-made-man ? ou la créativité discutable de Nolan Peskine». (повесть)
Alain Damasio «Serf-made-man ? ou la créativité discutable de Nolan Peskine»
Роман, переведённый на французский:Джеймс Морроу «Galapágos Regained»
James Morrow «L'Arche de Darwin»
Короткая форма, переведённая на французский:Нэнси Кресс. "Danses aériennes (сборник, подготовленный французскими составителями)
Nancy Kress «Danses aériennes»
Роман для подростков на французском:Анна Гуэро, Жерар Гуэро «Sang maudit». (под совместным псевдонимом Ange)
Anna Guéro, Gérard Guéro «Sang maudit»
Переводной роман для подростков:С.И. Гроув «Трилогия картографов»
S.E. Grove «Les Cartographes»
Критическая работа:Патрис Лажуа, Виктория Лажуа «Étoiles rouges. La littérature de science-fiction soviétique»
Patrice Lajoye, Viktoriya Lajoye «Étoiles rouges. La littérature de science-fiction soviétique»
Приз им. Жака Шабона за перевод:Жан-Даниэль Брек. (Джоэл Лейн "Certains ont disparu et d’autres sont tombés", Скотт Хокинс "Библиотека на Обугленной горе" и Рамез Наам "Apex")
Jean-Daniel Brèque
Приз им. Войтека Сюдмака за иллюстрацию:Даниэль Эгнеус. (обложки к книгам Нила Геймана "Американские боги" и "Повелитель Горной долины")
Daniel Egneus
Специальный приз:Эллен Херцфельд. за 30 лет служения фантастике, включая сайт Quarante-Deux
Ellen Herzfeld pour leur travail au service de la science-fiction depuis plus de 30 ans, dont le site internet Quarante-Deux et les recueils de la collection Quarante-Deux aux éditions du Bélial'
Доминик Мартель. за 30 лет служения фантастике, включая сайт Quarante-Deux
Dominique Martel pour leur travail au service de la science-fiction depuis plus de 30 ans, dont le site internet Quarante-Deux et les recueils de la collection Quarante-Deux aux éditions du Bélial'

Немного больше о Большой премии Воображения вы сможете узнать по тегу "Grand Prix de l`Imaginaire".


Статья написана 6 июня 2017 г. 19:44

Позавчера во французском городе Сен-Мало прошла церемония вручения Большой премии Воображения (Grand Prix de l'Imaginaire).

Большая премия Воображения / (Grand Prix de l’Imaginaire) 2017

фестиваль Étonnants Voyageurs, Сен-Мало, Франция, 4 июня 2017 г.
Роман на французском:Ромен Люказо «Лаций»
Romain Lucazeau «Latium»
Короткая форма на французском:Поль Мартен Галь «La Cité des lamentations, et autres aventures de Irvin Murray». (сборник)
Paul Martin Gal «La Cité des lamentations, et autres aventures de Irvin Murray»
Роман, переведённый на французский:Ахмед Саадави «Франкенштейн в Багдаде»
Ahmed Saadawi «Frankenstein à Bagdad»
Короткая форма, переведённая на французский:Кидж Джонсон «Мост через туман»
Kij Johnson «Un Pont sur la brume»
Роман для подростков на французском:Роксана Дамбре «Scorpi». (трилогия)
Roxane Dambre «Scorpi»
Переводной роман для подростков:Кэтрин М. Валенте «Девочка, которая объехала Волшебную Страну на самодельном корабле»
Catherynne M. Valente «La Fille qui navigua autour de Féérie dans un bateau construit de ses propres mains»
Кэтрин М. Валенте «Девочка, которая провалилась в Волшебное Подземелье и утащила с собой Развеселье»
Catherynne M. Valente «La Fille qui tomba sous Féérie et y mena les festoiements»
Критическая работа:Бенуа Гризон «Du yéti au calmar géant. Le bestiaire énigmatique de la cryptozoologie»
Benoît Grison «Du yéti au calmar géant. Le bestiaire énigmatique de la cryptozoologie»
Приз им. Жака Шабона за перевод:Патрик Марсель. (трилогия Энн Леки "Империя Радч")
Patrick Marcel, pour Les Chroniques du Radch, tomes 1 à 3 d’Ann Leckie
Приз им. Войтека Сюдмака за иллюстрацию:Лаура Виседо. оформление книги Пьера Бордажа "BOXing dolls"
Laura Vicédo pour BOXing dolls de Pierre Bordage
Марион Орей. оформление книги Пьера Бордажа "BOXing dolls"
Marion Aureille pour «BOXing dolls» de Pierre Bordage
Филипп Орей. оформление книги Пьера Бордажа "BOXing dolls"
Philippe Aureille pour «BOXing dolls» de Pierre Bordage
Специальный приз:Элен Коллон. за публикацию труда Филипа К Дика "Экзегеза"
Hélène Collon pour la publication de L’Exégèse de Philip K. Dick
Nouveaux Millénaires. за публикацию труда Филипа К Дика "Экзегеза"

Эта престижнейшая награда в области фантастики присуждается с 1974 года. Прошлой весной я о ней уже немного рассказывал.

Как сообщает французская Википедия, лауреат премии за лучший роман на французском языке Ромен Люказо родился 21 июня 1981 года в городе Экс-ан-Прованс. Закончил Высшую нормальную школу (École normale supérieure) в Париже, позднее преподавал в университете Париж IV Сорбонна и в Институте политических исследований. В настоящее время работает консультантом во французских и международных общественных институтах.

С 2007 года Люказо опубликовал десяток фантастических рассказов в различных журналах и антологиях. Ранее удостоился трёх литературных премий: "Visions du Futur" (2008), "Zone Franche" и "Imaginales" (2010). В канадском франкоязычном журнале "Brins d'éternité" опубликована серия его статей "Научная фантастика и философия". "Latium" — дебютный роман автора, написанный в жанре новой космической оперы. Желающих перевести аннотацию прошу заглянуть на сайт noosfere.org.

Какой-либо биографических сведений о Поле Мартене Гале мне разыскать не удалось. Писатель тоже из молодого поколения: согласно национальным библиографиям фантастики, самый ранний его рассказ датируется 2010 годом. "La Cité des lamentations, et autres aventures de Irvin Murray" — первый авторский сборник малой прозы. В аннотации к этому сборнику отмечается, что рассказы написаны под влиянием творчества Роберта Говарда и Лавкрафта.

Роман иракского писателя Ахмеда Саадави "Франкенштейн в Багдаде" в 2014 году был отмечен Международной премией в области арабской литературы; помимо французского переводился на английский и, возможно, на другие европейские языки. В шорт-лист Большой премии Воображения также вошли трилогия Энн Леки "Империя Радч", две книги Мари Бреннан из серии "A Natural History of Dragons", романы Лю Цысиня "Задача трёх тел", Чайны Мьевиля "Рельсы" и Бекки Чамберс "The Long Way to a Small, Angry Planet".

Творчество Кэтрин Валенте и Кидж Джонсон неплохо знакомо русскоязычному читателю, библиографии писательниц доступны на нашем сайте.

На этом пока всё. Буду признателен за любую дополнительную информацию о лауреатах премии.


Статья написана 18 мая 2016 г. 18:13

В минувшее воскресенье стали известны лауреаты Большой премии Воображения (Grand Prix de l'Imaginaire) — старейшей и наиболее престижной французской награды в области фантастической литературы. С 1974 по 1991 годы она называлась Большой премией французской научной фантастики (Grand Prix de la Science-Fiction française) и вручалась только писателям, пишущим на французском языке. Однако после 1990 года перестала вручатся премия "Аполло" за лучший переводной роман. Также с течением лет появилось больше всё больше хороших книг в жанрах фэнтези и хоррора. По этим двум причинам название премии и решили изменить на современное.

Большая премия Воображения / (Grand Prix de l’Imaginaire) 2016

фестиваль Étonnants Voyageurs, Сен-Мало, Франция, 15 мая 2016 г.
Роман на французском:Лоран Женфор «Lum'en»
Laurent Genefort «Lum'en»
Короткая форма на французском:Лоран Женфор «Ethfrag»
Laurent Genefort «Ethfrag»
Роман, переведённый на французский:Андри Снайр Магнасон «LoveStar»
Andri Snær Magnason «LoveStar»
Короткая форма, переведённая на французский:Кен Лю. "La Ménagerie de papier" (сборник, французское издание)
Ken Liu «La Ménagerie de papier»
Роман для подростков на французском:Кристель Дабо «Сквозь зеркала». (книги 1 и 2)
Christelle Dabos «La Passe-Miroir»
Переводной роман для подростков:Дэвид Хофмейр «Дорога ярости»
David Hofmeyr «Stone Rider»
Критическая работа:Паскаль Пинто «Effets spéciaux : 2 siècles d'histoires»
Pascal Pinteau «Effets spéciaux : 2 siècles d'histoires»
Приз им. Жака Шабона за перевод:Жак Барбери. за перевод с итальянского романа Валерио Эвангелисти "Rex tremendae maiestatis"
Jacques Barbéri
Приз им. Войтека Сюдмака за иллюстрацию:Лоран Гапайар. за обложки к двухтомнику Кристель Дабо "La Passe-Miroir"
Laurent Gapaillard pour «La Passe-Miroir», tomes 1 & 2 de Christelle Dabos
Специальный приз:Наташа Вас-Дер. за подготовку к печати автобиографии Мишеля Жери "Carnets chronolytiques"
Natacha Vas-Deyres
Ришар Комбалло. за подготовку к печати автобиографии Мишеля Жери "Carnets chronolytiques"
Richard Comballot

В жюри всегда любили немного "поэстетствовать": в позапрошлом году лучшим признали переводной роман из Эстонии, на сей раз — из Исландии. Удивительнее другое. Впервые за долгую историю обе главные награды — и за лучший франкофонный роман и за лучший рассказ — достались одному писателю, Лорану Женфору.

Будущий писатель родился 18 февраля 1968 года в муниципалитете Монтрёй, восточном пригороде Парижа. Свою дебютную книгу он выпустил в возрасте 20 лет и с тех пор дважды удостаивался Большой премии Воображения, не считая других литературных наград. Сочиняет преимущественно научную фантастику, любит описывать необычные планеты и формы жизни. Наибольшую популярность Женфору принесла серия книг "Omale", написанная в жанре космической оперы.

Роман "Lum'en" повествует о трудной колонизации планеты Гаранс (Garance), на которой, как оказывается, сотни тысяч лет существует разумная форма жизни, совсем не похожая на человеческую... Книга уже была отмечена премией Жюли Верланже и номинировалась на некоторые другие награды.

О рассказе "Ethfrag" мне трудно сказать что-то определённое, кроме того, что он печатался на страницах журнала "Bifrost" и подписчики признали его лучшей публикацией года.

Дилогия начинающей писательницы Кристель Дабо относится к жанру фэнтези. Впрочем, возможно, это и не дилогия вовсе, а трилогия или пенталогия — кто знает?

Помимо сатирического романа исландца Магнасона в шорт-лист вошли "Книга странных новых вещей" Мишеля Фейбера, "Слуги правосудия" Энн Леки, "Посольский город" Чайны Мьевиля, "The Adjacent" Кристофера Приста, "Последний полицейский" Бена Уинтерса — новинки мировой фантастики на любой хороший вкус.

У Кена Лю соперников оказалось поменьше: Майк Резник (рассказ "Лавка чудес Аластера Баффла"), Конни Уиллис (повесть "Inside Job") и некто Алекс Барретт ("My Goat Ate Its Own Legs"). Здесь выбор жюри был более очевидным.

Когда будет доработана страничка премии, сказать сложно, поэтому ограничимся пока такими ежегодными сообщениями. Хотя бы появляется повод немного поговорить о французской фантастике.





  Подписка

Количество подписчиков: 84

⇑ Наверх